1
00:00:41,000 --> 00:00:44,708
COMPARTIMENT N° 6

2
00:01:42,750 --> 00:01:46,035
"To escape, you need to firmly know
not where you are running, but from where."

3
00:01:48,667 --> 00:01:50,017
Is it Pelevin?

4
00:01:50,708 --> 00:01:52,151
Might be,
which book exactly?

5
00:01:52,917 --> 00:01:55,882
"Life of the Insects"?
"Omon Ra"?

6
00:01:56,516 --> 00:01:57,882
Aim higher.

7
00:01:58,983 --> 00:02:00,583
"Chapayev and Void"!

8
00:02:01,616 --> 00:02:03,815
- Right?
- Yeah, right!

9
00:02:05,249 --> 00:02:06,548
Have you read it?

10
00:02:06,649 --> 00:02:09,315
- What?
- "Chapayev and Void" by Pelevin.

11
00:02:09,549 --> 00:02:12,283
Yes, I know about Pelevin,
but I haven't read it yet.

12
00:02:12,383 --> 00:02:14,715
It's on my list. Definitely.

13
00:02:16,549 --> 00:02:18,483
- Next!
- Who's next?

14
00:02:18,883 --> 00:02:20,283
My turn.

15
00:02:20,883 --> 00:02:27,548
"Only parts of us will ever touch
only the parts of others".

16
00:02:28,216 --> 00:02:31,148
- Wow!
- Right?

17
00:02:31,383 --> 00:02:33,515
Yes? No? Don't know?

18
00:02:33,949 --> 00:02:35,415
Anna Akhmatova?

19
00:02:36,949 --> 00:02:38,183
Pretty close.

20
00:02:39,017 --> 00:02:40,615
It's pronounced AkhmAtova.

21
00:02:42,249 --> 00:02:44,483
Pretty, pretty, pretty close.

22
00:02:45,849 --> 00:02:47,416
Now in original language.

23
00:02:47,584 --> 00:02:53,148
"Only parts of us will ever touch
only the parts of others."

24
00:02:54,949 --> 00:02:56,983
Yes? No? Don't Know?

25
00:02:57,149 --> 00:02:58,215
Marilyn Monroe.

26
00:03:46,383 --> 00:03:49,148
"PETROGLYPHS OF MURMANSK"

27
00:04:01,916 --> 00:04:03,149
Is everything okay?

28
00:04:03,216 --> 00:04:04,915
Yes. Everything's okay.

29
00:04:15,316 --> 00:04:17,715
Come, I want to introduce you
to my former professor.

30
00:04:17,884 --> 00:04:19,183
Let's go.

31
00:04:24,317 --> 00:04:25,849
I'll be right over.

32
00:04:35,649 --> 00:04:38,750
Let me introduce
my Finnish friend to you.

33
00:04:40,184 --> 00:04:42,315
- Nice to meet you.
- Hello.

34
00:04:43,084 --> 00:04:45,149
She is leaving Moscow tomorrow

35
00:04:45,350 --> 00:04:48,049
to the Murmansk Region
to see the petroglyphs.

36
00:04:48,250 --> 00:04:49,882
That's really amazing.

37
00:04:50,016 --> 00:04:54,015
Irina is talking
about etroglyphs all the time.

38
00:04:54,283 --> 00:04:56,349
Not only me,
you were also impressed by them.

39
00:04:56,450 --> 00:04:59,550
Yes, of course. I'm really excited

40
00:04:59,784 --> 00:05:03,215
to go there and see the petroglyphs.

41
00:05:03,650 --> 00:05:05,183
Do you study archeology?

42
00:05:06,050 --> 00:05:08,216
No, but I'd like to.

43
00:05:08,683 --> 00:05:12,383
I came here to study the language,

44
00:05:12,684 --> 00:05:15,615
but then I met Irina, and...

45
00:05:15,684 --> 00:05:18,749
It's a natural need. It's important
for us to know where we come from.

46
00:05:18,884 --> 00:05:19,516
Yes.

47
00:05:19,717 --> 00:05:22,683
It's easier to understand the present,
if you know the past. Right?

48
00:05:22,884 --> 00:05:25,083
Right.

49
00:05:29,884 --> 00:05:31,315
My friends!
My friends!

50
00:05:31,416 --> 00:05:35,515
I'd like to raise a toast
to my lovely Finnish friend

51
00:05:35,883 --> 00:05:41,149
who is traveling tomorrow far away
to the north, to the Arctic,

52
00:05:42,116 --> 00:05:44,383
to see the petroglyphs. Hey!

53
00:05:46,216 --> 00:05:48,683
Here's to you, my dear!

54
00:05:48,750 --> 00:05:52,482
May this journey
be unforgettable for you!

55
00:05:52,650 --> 00:05:54,116
- Okay?
- Thanks.

56
00:05:54,216 --> 00:05:55,149
Yay!

57
00:05:55,284 --> 00:05:57,682
Let me take a picture of you all.

58
00:05:58,716 --> 00:06:00,116
Sit down.
Come sit here.

59
00:06:00,217 --> 00:06:01,416
Who is she?

60
00:06:01,550 --> 00:06:02,849
Irina's "lodger".

61
00:06:02,916 --> 00:06:05,383
Sit down, please. Come one!

62
00:06:08,684 --> 00:06:09,616
Three!

63
00:06:18,416 --> 00:06:19,582
And now!

64
00:06:20,816 --> 00:06:21,882
There!

65
00:06:22,350 --> 00:06:23,583
Let's dance.

66
00:07:25,518 --> 00:07:29,349
I am sorry I had to cancel my trip.

67
00:07:31,184 --> 00:07:32,616
But it was not
my decision.

68
00:07:34,250 --> 00:07:35,416
It's okay.

69
00:09:11,717 --> 00:09:13,416
Have your passports ready.

70
00:09:32,117 --> 00:09:35,149
There's no rush.
I have all the time in the world.

71
00:09:35,317 --> 00:09:39,050
I'm sorry, I do have a passport,
I put it here but...

72
00:09:41,550 --> 00:09:42,684
Here!

73
00:09:49,785 --> 00:09:51,517
You both are heading
to Murmansk.

74
00:09:52,850 --> 00:09:54,483
No spitting on the floor,

75
00:09:56,285 --> 00:09:57,917
no littering in the toilet.

76
00:09:58,950 --> 00:10:00,649
Enjoy your journey!

77
00:10:02,485 --> 00:10:03,749
Thanks.

78
00:10:57,418 --> 00:10:58,749
Are you done?

79
00:11:01,485 --> 00:11:02,684
No.

80
00:11:07,685 --> 00:11:08,884
We're closing.

81
00:11:16,750 --> 00:11:18,050
We're closing.

82
00:11:45,685 --> 00:11:46,916
Hey!

83
00:11:48,618 --> 00:11:51,717
I thought you would never come.

84
00:11:55,585 --> 00:11:56,717
What's wrong?

85
00:12:03,185 --> 00:12:06,017
Is it your first time on train, huh?

86
00:12:06,350 --> 00:12:07,449
No.

87
00:12:09,485 --> 00:12:10,484
Hey!

88
00:12:11,051 --> 00:12:13,249
Look! Hey!

89
00:12:13,485 --> 00:12:15,916
Film it! Look at this snowstorm.

90
00:12:16,085 --> 00:12:17,517
Come on! Hey!

91
00:12:18,317 --> 00:12:19,549
Come here!

92
00:12:19,851 --> 00:12:22,249
Get down here!

93
00:12:24,484 --> 00:12:25,817
Come on!

94
00:12:26,185 --> 00:12:28,584
You've got a camera. Come on.

95
00:12:28,884 --> 00:12:30,317
Come here, film it.

96
00:12:31,251 --> 00:12:32,850
Down... Alright...

97
00:12:35,617 --> 00:12:37,083
A fucking great snowstorm.

98
00:12:40,718 --> 00:12:42,050
Come on, turn it on.

99
00:12:42,251 --> 00:12:43,416
Look!

100
00:12:44,651 --> 00:12:49,316
Wow! Russia is a great country.

101
00:12:49,484 --> 00:12:50,583
We...

102
00:12:51,784 --> 00:12:53,883
We beat the Nazis.

103
00:12:55,285 --> 00:12:58,284
The Moon... We went there!

104
00:12:58,485 --> 00:13:01,284
You know... we... you know...

105
00:13:10,551 --> 00:13:13,216
Listen... What do you...

106
00:13:13,751 --> 00:13:17,017
What do you have in Estonia,
which we don't have here?

107
00:13:17,251 --> 00:13:18,850
What?

108
00:13:18,951 --> 00:13:20,317
Not a fuck!

109
00:13:20,517 --> 00:13:22,116
How do you say...

110
00:13:22,218 --> 00:13:24,980
- I'm from Finland.
- What?

111
00:13:25,067 --> 00:13:26,635
- I'm from Finland.
- I don't give a fuck.

112
00:13:26,685 --> 00:13:30,050
How do you say it in Finnish?

113
00:13:32,017 --> 00:13:33,717
How do you say "Hi"?

114
00:13:34,285 --> 00:13:35,383
How?

115
00:13:35,651 --> 00:13:37,750
- It's "Hei".
- Hei!

116
00:13:38,251 --> 00:13:40,484
Got it? Hei!

117
00:13:41,651 --> 00:13:42,883
Hei!

118
00:13:43,551 --> 00:13:45,084
"Hei" it is...

119
00:13:47,017 --> 00:13:48,317
It's...

120
00:13:50,351 --> 00:13:51,517
Bye!

121
00:13:51,685 --> 00:13:54,150
I mean, "Bye". See you!

122
00:13:54,317 --> 00:13:57,617
How do you say "Bye-bye", "Goodbye"?

123
00:13:57,718 --> 00:13:59,350
- "Hei hei".
- Shit!

124
00:14:00,985 --> 00:14:04,084
Fuck me! Really? "Hei hei"?

125
00:14:04,251 --> 00:14:07,084
This is like hei! Hei hei!

126
00:14:07,218 --> 00:14:09,916
Shit. This sounds so stupid.

127
00:14:10,351 --> 00:14:12,684
In Russian we have
many words for...

128
00:14:13,651 --> 00:14:14,750
Snow!

129
00:14:17,418 --> 00:14:20,316
Snowstorm!
And... blizzard!

130
00:14:23,051 --> 00:14:26,817
Whiteout, it's when...
Whiteout!

131
00:14:26,885 --> 00:14:28,484
It's when...

132
00:14:28,684 --> 00:14:30,916
How do you say... look...

133
00:14:32,285 --> 00:14:33,616
How do you say...

134
00:14:37,184 --> 00:14:38,484
"I love you"?

135
00:14:40,051 --> 00:14:41,550
It's "haista vittu" [fuck you].

136
00:14:42,251 --> 00:14:44,383
- What?
- Haista vittu [fuck you].

137
00:14:44,451 --> 00:14:45,483
That's it!

138
00:14:47,985 --> 00:14:49,050
Alright.

139
00:14:52,385 --> 00:14:53,384
You!

140
00:14:55,517 --> 00:14:56,716
Haista vittu.

141
00:14:57,651 --> 00:14:59,750
- Got it?
- Something like that.

142
00:15:00,551 --> 00:15:03,116
Haista vittu.

143
00:15:04,685 --> 00:15:06,816
So you got it? Alright.

144
00:15:08,719 --> 00:15:11,284
So tell me. What are you doing
on the train alone?

145
00:15:12,351 --> 00:15:13,918
Selling your cunt?

146
00:15:14,484 --> 00:15:16,284
I don't understand
what you're trying to say.

147
00:15:20,451 --> 00:15:22,550
I mean, pussy?

148
00:15:23,884 --> 00:15:25,050
You're selling it?

149
00:15:26,751 --> 00:15:28,318
You're... selling...

150
00:15:28,851 --> 00:15:31,484
Your pussy? Fuck!

151
00:15:31,985 --> 00:15:34,551
You... Oh, shit! Fuck me! Ouch!

152
00:15:43,219 --> 00:15:46,684
I can't stay there.
I can't sleep...

153
00:15:46,751 --> 00:15:47,817
Can't you?

154
00:15:48,685 --> 00:15:50,284
You think you have
a choice?

155
00:15:52,385 --> 00:15:53,684
Are you serious?

156
00:16:27,752 --> 00:16:30,118
You break it,
then put it together.

157
00:16:31,951 --> 00:16:34,750
- What are you doing?
- I'm putting yellow one in.

158
00:16:41,118 --> 00:16:44,183
Excuse me, are these free?

159
00:16:45,651 --> 00:16:48,651
No, both are taken.
They've gone to the dining car.

160
00:16:49,351 --> 00:16:50,918
Don't you have a ticket?

161
00:19:44,618 --> 00:19:47,417
St. Petersburg! Get up!

162
00:19:48,286 --> 00:19:51,250
Get up! St. Petersburg!

163
00:21:11,185 --> 00:21:12,817
Excuse me.

164
00:21:14,318 --> 00:21:18,451
Excuse me.
When is the next train to Moscow?

165
00:21:19,986 --> 00:21:21,217
In an hour.

166
00:21:21,819 --> 00:21:22,918
Thanks.

167
00:21:28,652 --> 00:21:31,251
<i>- Hello?
- Hi, it's me.</i>

168
00:21:31,686 --> 00:21:32,951
<i>Oh, hi!</i>

169
00:21:33,552 --> 00:21:35,317
<i>I'm in St. Petersburg.</i>

170
00:21:36,818 --> 00:21:38,485
<i>In St. Pete's? Why?</i>

171
00:21:39,886 --> 00:21:42,517
<i>Don't say you're coming back already?</i>

172
00:21:46,286 --> 00:21:47,285
<i>Hello?</i>

173
00:21:48,986 --> 00:21:51,318
No, of course not.

174
00:21:53,352 --> 00:21:54,617
It's just...

175
00:21:55,586 --> 00:22:00,008
The train stays here for a while,
and I saw a phone so...

176
00:22:00,052 --> 00:22:01,085
<i>I'll be right there.</i>

177
00:22:01,218 --> 00:22:04,530
<i>I see. So how are you?
Lucky with your compartment mates?</i>

178
00:22:04,586 --> 00:22:06,217
<i>They're on the table.</i>

179
00:22:06,385 --> 00:22:08,551
Well, not exactly.
He's a bit weird.

180
00:22:10,186 --> 00:22:11,684
<i>Just a second.</i>

181
00:22:11,952 --> 00:22:13,851
You are never alone,
are you?

182
00:22:14,718 --> 00:22:16,717
<i>What are you saying?</i>

183
00:22:18,152 --> 00:22:19,084
<i>Hello?</i>

184
00:22:20,052 --> 00:22:22,418
I have to get back on the train.

185
00:22:25,586 --> 00:22:26,951
<i>I see.
I have to go, too.</i>

186
00:22:27,052 --> 00:22:29,851
<i>I'm glad you're fine.</i>

187
00:22:30,186 --> 00:22:32,918
<i>Enjoy the trip, it'll be great!</i>

188
00:22:35,418 --> 00:22:37,351
- Thank you.
<i>- Bye!</i>

189
00:22:56,052 --> 00:22:59,818
Hey, lad.
I told you the place was taken.

190
00:23:01,518 --> 00:23:02,751
Come on, get down.

191
00:23:31,286 --> 00:23:33,519
Here, have a tangerine.

192
00:23:52,652 --> 00:23:53,984
You think I'm a thief?

193
00:23:54,419 --> 00:23:55,400
What?

194
00:24:00,620 --> 00:24:03,651
Why did you take your backpack with you?
So that I wouldn't steal it?

195
00:24:04,620 --> 00:24:05,585
No.

196
00:24:07,852 --> 00:24:11,785
I just didn't plan
to get back on the train.

197
00:24:18,186 --> 00:24:19,718
So why did you?

198
00:25:15,085 --> 00:25:16,098
Fuck!

199
00:25:22,720 --> 00:25:25,019
- Here's your salad.
- Thank you.

200
00:25:25,319 --> 00:25:26,551
Are you ready to order?

201
00:25:26,785 --> 00:25:28,318
I'm fucking not.

202
00:25:40,085 --> 00:25:41,818
You look so serious
all the time.

203
00:25:46,419 --> 00:25:49,019
You'll get old too soon
and be all covered with wrinkles.

204
00:25:49,786 --> 00:25:51,751
Thank you, I know.

205
00:25:53,619 --> 00:25:55,751
Just saying.

206
00:26:04,052 --> 00:26:06,018
So you're heading
to Murmansk?

207
00:26:08,052 --> 00:26:09,484
What for?

208
00:26:11,052 --> 00:26:12,484
To sell my cunt.

209
00:26:15,485 --> 00:26:18,684
I'm going to see the petroglyphs.

210
00:26:21,320 --> 00:26:22,984
What are these...
petroglyphs?

211
00:26:24,587 --> 00:26:27,551
Petroglyphs. Rock paintings.

212
00:26:29,787 --> 00:26:33,451
Not a clue. What are they?
What's so special about them?

213
00:26:35,052 --> 00:26:38,585
They're 10,000 years old.

214
00:26:40,920 --> 00:26:41,986
So what?

215
00:26:44,519 --> 00:26:49,286
I study archeology at the university,
it's interesting to me.

216
00:26:51,186 --> 00:26:57,385
So you'll look at them,
these drawings,

217
00:26:58,052 --> 00:26:59,451
and then what?

218
00:27:00,586 --> 00:27:04,351
Well, I think we have to know
where we come from.

219
00:27:06,487 --> 00:27:10,386
Well, it's a natural need
for human beings.

220
00:27:11,420 --> 00:27:14,851
It's easier to understand
the present, if you know the past.

221
00:27:26,987 --> 00:27:32,685
That means, you're taking this train,

222
00:27:33,352 --> 00:27:35,351
fuck, to that shithole...

223
00:27:36,019 --> 00:27:39,151
Just to look... Unbelievable.

224
00:27:41,620 --> 00:27:42,751
Fuck...

225
00:27:44,620 --> 00:27:47,285
And you? Why are you going there?

226
00:27:48,119 --> 00:27:49,686
To work, for fuck's sake.

227
00:27:52,319 --> 00:27:53,718
What's your job?

228
00:27:55,619 --> 00:27:58,052
You've heard of Olenegorsk GOK?

229
00:27:58,552 --> 00:28:00,219
What is GOK?

230
00:28:02,687 --> 00:28:03,851
Well...

231
00:28:05,086 --> 00:28:07,786
GOK is a mining
and processing combine.

232
00:28:10,319 --> 00:28:13,151
Shit. It's a huge mine.

233
00:28:13,519 --> 00:28:15,585
You know.

234
00:28:16,752 --> 00:28:18,251
Are you a builder?

235
00:28:25,052 --> 00:28:27,151
Oh, screw it!
Okay, a builder.

236
00:28:27,252 --> 00:28:30,285
You know, it's just
to make some dough.

237
00:28:30,353 --> 00:28:32,452
I'm saving for my own bureau.

238
00:28:33,252 --> 00:28:34,619
For a bureau?

239
00:28:36,386 --> 00:28:39,518
Well... Yeah... For an office.

240
00:28:41,852 --> 00:28:43,051
For business.

241
00:28:44,819 --> 00:28:46,186
What kind of business?

242
00:28:47,752 --> 00:28:50,386
Fuck. Just business.

243
00:29:01,652 --> 00:29:03,286
So, do you have
a boyfriend?

244
00:29:05,020 --> 00:29:06,119
Yes.

245
00:29:06,353 --> 00:29:07,618
What's his name?

246
00:29:08,553 --> 00:29:10,051
What does it matter?

247
00:29:10,819 --> 00:29:12,651
- Finnish?
- No, Russian.

248
00:29:12,886 --> 00:29:14,918
And what does he do?

249
00:29:15,119 --> 00:29:18,586
He... is a progessor. Of literature.

250
00:29:19,620 --> 00:29:20,951
A professor...

251
00:29:21,053 --> 00:29:23,686
- Excuse me, may we sit here?
- Yes. Sure.

252
00:29:23,787 --> 00:29:25,551
- Who's sitting near the window?
- Me!

253
00:29:25,653 --> 00:29:27,819
- Sit down.
- And you sit here.

254
00:29:31,087 --> 00:29:35,019
- You're a foreigner, right?
- Yes, I'm from Finland.

255
00:29:36,153 --> 00:29:38,718
- A tourist?
- No, I'm not a tourist.

256
00:29:40,819 --> 00:29:43,218
I'm studying archeology at...
the Moscow University...

257
00:29:43,320 --> 00:29:45,486
Excuse me,
is the salad good?

258
00:29:45,753 --> 00:29:48,452
- Yes, really good...
- Alright.

259
00:29:49,153 --> 00:29:50,752
Can I pass?

260
00:29:51,720 --> 00:29:54,752
- I'm off. Oh, sorry.
- Sorry.

261
00:29:54,987 --> 00:29:57,418
We didn't notice your friend.

262
00:29:57,653 --> 00:30:02,586
No, we are not friends,
just sharing the same compartment.

263
00:30:07,019 --> 00:30:09,719
So, what are you having?
Pancakes with jam?

264
00:30:10,019 --> 00:30:11,652
You'll have pancakes.

265
00:30:11,753 --> 00:30:14,118
- So, pancakes with jam for everybody?
- Yes!

266
00:30:14,163 --> 00:30:15,965
- Right.
- Strawberry jam!

267
00:30:16,244 --> 00:30:17,836
Strawberry jam!

268
00:30:17,880 --> 00:30:19,963
- Right. And a salad.
- Yes.

269
00:30:25,320 --> 00:30:28,118
- Goodbye.
- Have a nice day.

270
00:30:28,220 --> 00:30:29,486
Have a nice day.

271
00:30:56,520 --> 00:30:59,986
Irina, my love...

272
00:31:02,620 --> 00:31:05,686
greetings from...

273
00:31:11,519 --> 00:31:13,852
from... from...

274
00:31:16,753 --> 00:31:18,818
I don't know where. But...

275
00:31:21,819 --> 00:31:23,185
There is a...

276
00:31:27,920 --> 00:31:29,385
an old lady,

277
00:31:32,087 --> 00:31:34,019
pickles.

278
00:31:38,653 --> 00:31:40,352
Another old lady.

279
00:31:49,019 --> 00:31:50,318
And...

280
00:31:51,119 --> 00:31:52,286
that's...

281
00:31:52,887 --> 00:31:54,952
my neighbour.

282
00:32:06,521 --> 00:32:08,052
He sleeps there.

283
00:32:22,786 --> 00:32:26,852
I wish this were your bed.

284
00:32:27,986 --> 00:32:29,286
Your pillow.

285
00:32:32,453 --> 00:32:33,986
Your stuff.

286
00:32:37,353 --> 00:32:38,686
Your sock.

287
00:34:05,653 --> 00:34:07,885
What are you going to do
in Petrosavodsk?

288
00:34:07,986 --> 00:34:09,185
What?

289
00:34:10,853 --> 00:34:13,986
You know this train stops
at Petrozavodsk for the night?

290
00:34:17,621 --> 00:34:18,920
I know.

291
00:34:21,586 --> 00:34:23,785
Will you go out to the city?

292
00:34:24,953 --> 00:34:25,886
No.

293
00:34:28,620 --> 00:34:30,619
I'll go to bed.

294
00:34:34,186 --> 00:34:35,586
Awesome idea!

295
00:34:39,488 --> 00:34:40,786
Think about it.

296
00:34:41,988 --> 00:34:44,920
I'm going to visit a friend there,

297
00:34:46,120 --> 00:34:48,752
you can join me if you like.

298
00:34:50,488 --> 00:34:51,785
No, thanks.

299
00:34:52,453 --> 00:34:53,852
But why no?

300
00:34:55,488 --> 00:34:56,952
You will like her?

301
00:34:57,288 --> 00:35:00,752
You like old stuff,
and she is really old.

302
00:35:01,053 --> 00:35:02,819
Like that thing of yours...

303
00:35:05,153 --> 00:35:07,419
- The petroglyphs.
- Yeah, the petroglyphs.

304
00:35:09,953 --> 00:35:12,352
And who is she?

305
00:35:14,088 --> 00:35:15,287
Your mom?

306
00:35:22,620 --> 00:35:23,952
She's better than mom.

307
00:35:28,821 --> 00:35:30,352
Anyway,
I'm not interested.

308
00:35:50,788 --> 00:35:51,919
So?

309
00:35:53,688 --> 00:35:56,319
You sure you want to
spend the night in the train?

310
00:35:58,387 --> 00:35:59,787
Or at the station?

311
00:36:00,188 --> 00:36:01,319
Yes.

312
00:36:02,720 --> 00:36:04,252
You're so fucking boring.

313
00:36:05,720 --> 00:36:07,387
She's got vodka.

314
00:36:09,488 --> 00:36:11,103
And an old Russian stove!

315
00:36:11,521 --> 00:36:12,852
And a cat!

316
00:36:15,888 --> 00:36:18,386
Babushka, a cat and a stove...

317
00:36:18,721 --> 00:36:20,452
Have she got a balalaika?

318
00:36:23,853 --> 00:36:25,387
No, no balalaika.

319
00:36:26,453 --> 00:36:29,052
I'm not going if there's no balalaika.

320
00:36:34,753 --> 00:36:36,219
Good night!

321
00:36:39,888 --> 00:36:41,087
Screw you.

322
00:36:52,587 --> 00:36:54,252
Come out already.

323
00:37:02,688 --> 00:37:03,919
Get out!

324
00:37:04,020 --> 00:37:05,219
Mm...

325
00:37:05,320 --> 00:37:06,652
What mm?

326
00:37:07,487 --> 00:37:10,219
You're not talking to anyone, I know.

327
00:37:13,953 --> 00:37:16,252
Look, have a heart! Finally!

328
00:37:16,520 --> 00:37:17,752
Please.

329
00:37:18,388 --> 00:37:19,652
Hey!

330
00:37:20,653 --> 00:37:21,919
What's the problem?

331
00:37:23,020 --> 00:37:24,320
She is keeping the phone

332
00:37:24,421 --> 00:37:26,620
but she's not talking to anyone...

333
00:37:27,087 --> 00:37:28,319
Hello!

334
00:37:28,988 --> 00:37:32,820
It's me. I'm here in... Petroskoi.

335
00:37:33,287 --> 00:37:35,852
- Are you coming to pick me up?
- So now she is talking.

336
00:37:35,988 --> 00:37:37,987
- Great!
- I need a phone, too.

337
00:37:38,720 --> 00:37:40,220
Fuck off, asshole!

338
00:37:41,288 --> 00:37:42,452
Why so rude?

339
00:37:58,854 --> 00:38:02,087
- Everything fine?
- All fine.

340
00:38:04,888 --> 00:38:07,419
Your last chance. Are you coming?

341
00:38:09,420 --> 00:38:12,086
Let's go.
I have everything fixed there.

342
00:38:16,220 --> 00:38:17,887
Okay, let's roll!

343
00:38:21,154 --> 00:38:22,920
Where did you get the car?

344
00:38:24,688 --> 00:38:25,920
I have connections.

345
00:39:12,688 --> 00:39:14,453
Just to keep me awake.

346
00:39:18,954 --> 00:39:20,653
Where are we going?

347
00:39:21,520 --> 00:39:22,886
To Yuri Gagarin.

348
00:40:20,954 --> 00:40:22,687
That's Yuri.

349
00:41:43,521 --> 00:41:45,453
I've brought some stuff.

350
00:41:47,354 --> 00:41:48,886
It's in the kitchen.

351
00:42:04,154 --> 00:42:06,653
- Good evening.
- You, too, be well!

352
00:42:24,221 --> 00:42:26,253
I'll teach you some statistics.

353
00:42:26,688 --> 00:42:30,120
I can count the population of Ireland.

354
00:42:30,954 --> 00:42:33,553
And you'll see there is more people
in Ireland than in China.

355
00:42:33,687 --> 00:42:34,786
But how?

356
00:42:34,988 --> 00:42:36,221
It's simple.

357
00:42:36,388 --> 00:42:40,086
If we consider
only the red-headed people

358
00:42:41,054 --> 00:42:42,820
as human beings.

359
00:42:43,788 --> 00:42:44,621
Why?

360
00:42:44,688 --> 00:42:46,521
Just because
I want it this way.

361
00:42:48,287 --> 00:42:51,586
I'll count only redheads as people.

362
00:42:51,722 --> 00:42:54,253
There are lots of redheads in Ireland,
but none in China.

363
00:42:54,389 --> 00:42:55,653
She's red-headed, too.

364
00:42:55,889 --> 00:42:57,586
So she will be
counted, too.

365
00:42:57,654 --> 00:42:59,987
You're counted as a human being!

366
00:43:02,521 --> 00:43:03,620
There!

367
00:43:07,187 --> 00:43:08,820
Okay, I'll go
and have a rest.

368
00:43:08,921 --> 00:43:10,487
- Go.
- And you keep talking.

369
00:43:12,421 --> 00:43:13,953
Women...

370
00:43:14,589 --> 00:43:17,353
are very clever animals, indeed!

371
00:43:17,454 --> 00:43:19,788
There is a small animal
inside each woman.

372
00:43:20,221 --> 00:43:22,586
You have to learn to
live with it and trust it.

373
00:43:23,054 --> 00:43:25,753
Do what you inner self tells you.

374
00:43:26,821 --> 00:43:30,920
Do not listen to your mom, dad,
daughter or husband.

375
00:43:31,088 --> 00:43:34,354
- Right.
- Women are very clever animals.

376
00:43:34,522 --> 00:43:38,821
I was lucky to learn to trust
my inner self when I was 15.

377
00:43:39,989 --> 00:43:42,420
And I've lived
with it happily for 43 years.

378
00:43:42,654 --> 00:43:44,353
I do what it tells.

379
00:43:45,521 --> 00:43:46,888
To...

380
00:43:47,189 --> 00:43:48,620
Love?

381
00:43:49,022 --> 00:43:51,188
To love, if you wish so.

382
00:43:52,189 --> 00:43:52,953
Oh, my!

383
00:43:53,088 --> 00:43:55,521
No, let's drink to something
more concrete.

384
00:43:55,689 --> 00:43:57,653
- Yes.
- Now I know!

385
00:43:57,889 --> 00:44:00,454
Let's drink to you!

386
00:44:01,889 --> 00:44:05,320
That is right, just look.

387
00:44:05,722 --> 00:44:07,587
Let's drink to you.

388
00:44:07,789 --> 00:44:10,453
Firstly, I hate moonshine.

389
00:44:11,754 --> 00:44:14,953
But as I agree to drinking it
instead of vodka,

390
00:44:15,089 --> 00:44:17,720
let's make the most of it.

391
00:44:17,854 --> 00:44:19,453
- Here's to you!
- Alright.

392
00:44:20,522 --> 00:44:22,888
I hope you get everything you
wish in life!

393
00:44:23,221 --> 00:44:26,053
To your inner animal. Let's drink!

394
00:44:27,754 --> 00:44:29,153
Yuck! It tastes really bad.

395
00:45:05,354 --> 00:45:06,653
Shit.

396
00:45:11,754 --> 00:45:13,088
Fuck.

397
00:45:45,321 --> 00:45:46,687
Hi!

398
00:45:51,154 --> 00:45:52,553
We need to go.

399
00:45:55,088 --> 00:45:57,087
You've found a good man for yourself.

400
00:46:01,154 --> 00:46:02,721
- Yes...
- That's it.

401
00:46:04,121 --> 00:46:05,788
- Bye!
- Bye!

402
00:46:24,288 --> 00:46:26,054
You think
I'm a bad guy?

403
00:46:26,722 --> 00:46:30,420
Well... I only know what I've seen.

404
00:46:35,421 --> 00:46:36,921
What have you seen?

405
00:47:34,621 --> 00:47:36,288
Home at last!

406
00:47:42,755 --> 00:47:44,354
What's the news?

407
00:47:54,389 --> 00:47:56,588
News from Finland.

408
00:47:58,355 --> 00:48:01,154
"A Finnish man was arrested

409
00:48:01,589 --> 00:48:05,287
"for cursing in a public place.

410
00:48:07,121 --> 00:48:09,054
"A foreign tourist

411
00:48:10,221 --> 00:48:12,220
"traveling to Murmansk

412
00:48:13,289 --> 00:48:15,221
"has gone missing.

413
00:48:16,022 --> 00:48:17,920
"She was probably

414
00:48:18,489 --> 00:48:21,288
"kidnapped and eaten
by the Murmansk mafia."

415
00:48:21,422 --> 00:48:24,220
- Is that really in the paper?
- Yeah!

416
00:48:24,988 --> 00:48:27,920
- Can I have a look?
- No.

417
00:48:57,755 --> 00:49:00,554
- I'll get some tea. You want some?
- No.

418
00:49:13,389 --> 00:49:15,988
This is not your car.
You need a different car.

419
00:49:16,489 --> 00:49:19,354
You have a ticket to the 3rd class.

420
00:49:19,655 --> 00:49:21,788
And this is the 2nd class.
Do you understand?

421
00:49:21,889 --> 00:49:23,854
- I don't speak Russian.
- I can't...

422
00:49:24,455 --> 00:49:27,421
Look, I can't let you in.
You are in a wrong car.

423
00:49:27,788 --> 00:49:30,322
Gosh! You need a different car.

424
00:49:30,389 --> 00:49:32,122
Can I have a tea bag?

425
00:49:32,223 --> 00:49:33,621
- Are you cold?
- Yes.

426
00:49:37,489 --> 00:49:38,422
Thanks.

427
00:49:38,589 --> 00:49:40,622
Go away, or I'll kick you out.

428
00:49:40,789 --> 00:49:42,387
- Oh, for heaven's sake!
- Okay, okay.

429
00:49:43,222 --> 00:49:46,587
- Are you, perhaps, from Finland?
- Yeah. Hi.

430
00:49:46,955 --> 00:49:49,989
Can you help me?
I don't know if I'm on the right train.

431
00:49:50,033 --> 00:49:50,926
Murmansk?

432
00:49:50,985 --> 00:49:53,491
Yeah. I didn't understand
a fucking thing she said.

433
00:49:53,688 --> 00:49:55,954
I'll be getting off
before Murmansk.

434
00:49:56,023 --> 00:49:57,688
- You don't have a compartment?
- No.

435
00:50:00,122 --> 00:50:01,654
Well, you can come to ours.

436
00:50:01,855 --> 00:50:05,054
- There's this Russian guy and me.
- Oh, cool.

437
00:50:09,355 --> 00:50:10,655
So, you play guitar.

438
00:50:10,823 --> 00:50:12,354
Yeah, a little.

439
00:50:20,489 --> 00:50:21,654
Hi!

440
00:50:28,855 --> 00:50:30,088
How are you?

441
00:50:32,755 --> 00:50:35,154
- Ljoha.
- Aloha.

442
00:50:41,089 --> 00:50:42,488
Nice bag.

443
00:50:44,389 --> 00:50:46,354
It's a cool bag, leather bag.

444
00:50:52,589 --> 00:50:53,734
Okay, then.

445
00:51:12,022 --> 00:51:13,921
Have you been traveling
a long time?

446
00:51:16,389 --> 00:51:18,654
A couple of months.

447
00:51:19,655 --> 00:51:21,054
Alone?

448
00:51:22,255 --> 00:51:23,387
Mostly, yeah.

449
00:51:27,055 --> 00:51:28,488
Do you ever feel...

450
00:51:28,955 --> 00:51:30,188
alone?

451
00:51:33,755 --> 00:51:35,288
Well, I don't know...

452
00:51:38,223 --> 00:51:39,987
Everyone's alone.

453
00:53:43,255 --> 00:53:48,555
<i>Please, immediately
leave the tracks, sir!</i>

454
00:53:52,389 --> 00:53:54,354
How long does the train stay here?

455
00:53:56,322 --> 00:53:58,888
40 minutes,
you can go out if you like.

456
00:54:00,490 --> 00:54:01,754
I'll go outside.

457
00:54:01,989 --> 00:54:03,422
I'll come with you.

458
00:54:11,490 --> 00:54:13,054
Is everything okay?

459
00:54:15,657 --> 00:54:17,722
It looked like it hurt.

460
00:54:18,923 --> 00:54:20,054
What?

461
00:54:20,390 --> 00:54:22,189
You fell down on the track.

462
00:54:22,923 --> 00:54:24,454
I did not fall on the track.

463
00:54:24,922 --> 00:54:27,721
I saw you slipping.

464
00:54:29,490 --> 00:54:31,121
I didn't slip.

465
00:54:36,189 --> 00:54:38,889
We're going for a walk.
Want to go with us?

466
00:54:39,022 --> 00:54:40,421
It sucks.

467
00:54:40,956 --> 00:54:43,122
- What?
- This place is dead.

468
00:54:44,956 --> 00:54:47,788
Okay. See you.

469
00:54:48,822 --> 00:54:50,089
Goodbye.

470
00:54:53,223 --> 00:54:54,789
It looked like
he had a situation.

471
00:55:50,394 --> 00:55:51,626
Hi!

472
00:55:51,728 --> 00:55:54,093
- You need something?
- I'm not sure.

473
00:55:55,194 --> 00:55:58,761
- Drink with us.
- The dog came here and so did we.

474
00:55:59,594 --> 00:56:01,525
- Hi!
- Fucking fate, eh!

475
00:56:02,228 --> 00:56:03,360
Come on.

476
00:56:03,594 --> 00:56:06,360
Should we get going?
My toes are pretty frozen.

477
00:56:06,861 --> 00:56:08,127
Here, take it.

478
00:56:08,328 --> 00:56:09,493
How much?

479
00:56:10,294 --> 00:56:11,727
Take what you can get.

480
00:56:11,927 --> 00:56:14,427
- What?
- Go ahead, take it.

481
00:56:14,961 --> 00:56:16,593
Russian alcohol.

482
00:56:16,728 --> 00:56:18,627
- Thanks!
- It's a gift.

483
00:56:18,761 --> 00:56:20,860
- Cheers!
- Cheers!

484
00:56:22,253 --> 00:56:23,112
Thank you!

485
00:56:23,156 --> 00:56:24,367
- Welcome!
- Bye!

486
00:56:24,449 --> 00:56:27,052
- Thanks, cheers!
- Cheers!

487
00:56:38,828 --> 00:56:42,160
I've brought you something.

488
00:56:46,662 --> 00:56:48,293
Fuck off!

489
00:56:59,927 --> 00:57:01,402
What did he say?

490
00:57:01,528 --> 00:57:04,026
He said...

491
00:57:04,961 --> 00:57:06,527
he's not thirsty.

492
00:57:13,694 --> 00:57:16,961
There must be a factory around here
where they make guys like him.

493
00:57:18,494 --> 00:57:19,793
Right?

494
00:58:42,262 --> 00:58:43,527
Thanks.

495
00:58:45,361 --> 00:58:46,627
Bye.

496
00:58:52,295 --> 00:58:54,327
Get back in the train!

497
00:58:55,128 --> 00:58:56,927
We're leaving soon.

498
00:58:59,128 --> 00:59:01,494
- Can I smoke inside?
- No!

499
00:59:02,961 --> 00:59:04,294
Please.

500
00:59:07,362 --> 00:59:08,827
Come in.

501
00:59:11,695 --> 00:59:12,994
Thank you.

502
01:00:15,362 --> 01:00:16,660
What's wrong?

503
01:00:17,128 --> 01:00:18,461
My camera!

504
01:00:19,495 --> 01:00:21,094
What happened?

505
01:00:29,762 --> 01:00:30,806
Fuck!

506
01:00:34,195 --> 01:00:35,760
What's with the camera?

507
01:00:35,928 --> 01:00:39,127
He has taken my camera!

508
01:00:42,228 --> 01:00:43,627
This asshole!

509
01:00:45,828 --> 01:00:47,494
You mean, stole it?

510
01:00:47,595 --> 01:00:48,761
Yes!

511
01:00:50,595 --> 01:00:53,627
I had my whole Moscow
on that tape.

512
01:01:03,195 --> 01:01:05,194
All humans should be killed.

513
01:01:38,895 --> 01:01:40,394
So what was it like?

514
01:01:40,895 --> 01:01:42,061
What?

515
01:01:44,863 --> 01:01:46,261
Moscow on the tape.

516
01:01:48,662 --> 01:01:49,794
People.

517
01:01:52,295 --> 01:01:53,826
Parties.

518
01:01:55,228 --> 01:01:56,627
Flats.

519
01:01:57,662 --> 01:01:58,894
Laughter.

520
01:01:59,962 --> 01:02:01,161
Music...

521
01:02:01,928 --> 01:02:05,161
I loved it all...

522
01:02:05,995 --> 01:02:08,161
And now I've lost it.

523
01:02:14,695 --> 01:02:16,294
So what about the boyfriend?

524
01:02:21,263 --> 01:02:23,594
My boyfriend's name is Irina.

525
01:02:28,495 --> 01:02:31,494
She's the most beautiful person
I've ever met.

526
01:02:36,328 --> 01:02:37,594
We...

527
01:02:38,063 --> 01:02:41,427
were supposed
to do this trip together.

528
01:02:41,862 --> 01:02:44,026
But she had to work.

529
01:02:45,162 --> 01:02:48,462
And I went anyway.

530
01:02:54,028 --> 01:02:56,061
I don't know why.

531
01:03:00,195 --> 01:03:02,661
She has a beautiful life

532
01:03:03,963 --> 01:03:05,926
and a beautiful flat...

533
01:03:07,328 --> 01:03:08,894
like in books.

534
01:03:14,227 --> 01:03:18,662
I wanted so badly
to be a part of that life, too.

535
01:03:19,663 --> 01:03:21,695
To be a part of that flat.

536
01:03:27,195 --> 01:03:28,861
Tell me about that flat.

537
01:03:32,862 --> 01:03:34,327
It's got...

538
01:03:35,095 --> 01:03:37,462
old, beautiful...

539
01:03:38,595 --> 01:03:40,261
hardwood floors.

540
01:03:42,995 --> 01:03:44,694
High ceilings.

541
01:03:47,928 --> 01:03:52,194
And drawings... on the walls...

542
01:03:54,028 --> 01:03:55,427
Patterns...

543
01:03:56,062 --> 01:03:58,494
Like, paper on the wall.

544
01:04:01,027 --> 01:04:02,927
- Wallpaper, eh?
- Wallpaper.

545
01:04:03,028 --> 01:04:04,794
Wallpaper, right.

546
01:04:05,663 --> 01:04:06,894
And...

547
01:04:09,095 --> 01:04:13,794
Old furniture that's been
in the family for many years.

548
01:04:16,627 --> 01:04:20,527
On weekends
we used to take long walks.

549
01:04:22,429 --> 01:04:25,662
Sometimes we visited museums.

550
01:04:29,962 --> 01:04:32,662
In the evenings
people would come over.

551
01:04:35,863 --> 01:04:38,761
We drank, laughed...

552
01:04:41,895 --> 01:04:43,328
and talked.

553
01:04:48,962 --> 01:04:49,994
Cool.

554
01:04:52,795 --> 01:04:56,461
I thought I would miss her more but...

555
01:04:57,295 --> 01:04:58,828
honestly...

556
01:05:03,063 --> 01:05:06,094
I just miss the way
she used to look at me.

557
01:05:14,862 --> 01:05:18,161
I'm a terrible person,
I should be killed.

558
01:05:27,063 --> 01:05:28,394
Alright, then!

559
01:05:30,395 --> 01:05:31,794
Murmansk is close.

560
01:05:34,163 --> 01:05:35,594
Let's celebrate!

561
01:05:37,028 --> 01:05:38,994
How? Where?

562
01:05:39,929 --> 01:05:43,061
How, where...
In the restaurant car, of course.

563
01:05:48,262 --> 01:05:48,994
Let's go.

564
01:06:08,428 --> 01:06:09,595
Right.

565
01:06:11,528 --> 01:06:13,727
- Well!
- How can I help you?

566
01:06:14,295 --> 01:06:16,794
We don't need help, we need food!

567
01:06:17,029 --> 01:06:20,092
So, go ahead.

568
01:06:21,995 --> 01:06:23,961
- Champagne and...
- Right.

569
01:06:24,195 --> 01:06:27,094
And... chicken with potatoes.

570
01:06:27,329 --> 01:06:29,794
- Great!
- Ran out of it.

571
01:06:30,729 --> 01:06:33,128
Okay, then we'll have salmon.

572
01:06:33,428 --> 01:06:35,762
No salmon, either.
It's the end of the route.

573
01:06:35,995 --> 01:06:38,661
Well, what do you have? Caviar?

574
01:06:39,762 --> 01:06:41,594
Let me check.
Just a minute.

575
01:06:47,529 --> 01:06:52,061
I'm sorry you had to stand me
during the whole trip.

576
01:06:52,895 --> 01:06:54,928
I've had worse, you know.

577
01:06:56,962 --> 01:07:00,694
We can make some sandwiches
with cheese and sausage.

578
01:07:00,829 --> 01:07:02,461
No warm food, sorry.

579
01:07:02,562 --> 01:07:04,294
We'll have sandwiches, then.

580
01:07:04,429 --> 01:07:07,694
Bring it all here. Go ahead!

581
01:07:10,196 --> 01:07:11,894
So... Let's...

582
01:07:15,463 --> 01:07:17,127
Let's drink!

583
01:07:32,962 --> 01:07:35,695
Dammit. I can't drink this shit.
I'll be right back.

584
01:07:37,196 --> 01:07:39,528
Just a second, one second.

585
01:07:43,862 --> 01:07:45,128
Right...

586
01:07:47,029 --> 01:07:48,261
This will do?

587
01:07:50,863 --> 01:07:54,162
You know... Look...

588
01:07:57,862 --> 01:07:58,961
Okay.

589
01:08:00,629 --> 01:08:02,961
Right, thank you. Give it to me.

590
01:08:03,529 --> 01:08:06,761
Here is is! Just look at it!

591
01:08:07,696 --> 01:08:09,928
Now everything's in order.
As it should be.

592
01:08:11,228 --> 01:08:12,862
That's better.

593
01:08:16,296 --> 01:08:18,261
Right. Okay.

594
01:08:20,296 --> 01:08:21,595
Let's drink to...

595
01:08:23,496 --> 01:08:25,961
That thingy... what's it called?

596
01:08:26,496 --> 01:08:28,462
- Drawings.
- Petroglyphs.

597
01:08:28,529 --> 01:08:30,495
Right! To the petroglyphs!

598
01:08:30,962 --> 01:08:32,828
Yes, to the petroglyphs!

599
01:08:41,362 --> 01:08:42,595
What's wrong?

600
01:08:43,195 --> 01:08:45,561
- Everything's fine.
- Don't like it, do you?

601
01:08:46,562 --> 01:08:50,027
Fine? Then let's have another round.

602
01:08:52,429 --> 01:08:53,728
Let's drink to...

603
01:09:04,296 --> 01:09:05,561
What's that?

604
01:09:12,529 --> 01:09:13,795
Here, take it.

605
01:09:14,129 --> 01:09:15,395
What is it?

606
01:09:28,628 --> 01:09:30,295
- Is this me?
- Yes.

607
01:09:42,195 --> 01:09:43,760
Looks like me, really.

608
01:09:46,896 --> 01:09:51,228
You can draw me, too.

609
01:09:52,796 --> 01:09:56,028
No, no! No way!
I don't know how to do it.

610
01:10:11,163 --> 01:10:12,863
Don't expect too much...

611
01:10:57,796 --> 01:10:59,327
- Shit...
- Can I see?

612
01:10:59,764 --> 01:11:00,895
Well...

613
01:11:05,063 --> 01:11:06,863
- Fuck it.
- Can I see, please?

614
01:11:07,029 --> 01:11:09,295
There's nothing to see.
It's not good.

615
01:11:12,529 --> 01:11:13,795
Okay...

616
01:11:15,129 --> 01:11:16,695
Write me your address.

617
01:11:17,529 --> 01:11:20,162
- So we'll be best friends?
- Well, just in case.

618
01:11:20,963 --> 01:11:23,295
- No need to do that.
- What, exactly?

619
01:11:24,464 --> 01:11:25,995
No need to do any of this.

620
01:11:27,196 --> 01:11:28,595
Why not?

621
01:11:28,963 --> 01:11:32,727
You never know what might come around.

622
01:11:35,429 --> 01:11:36,927
No...

623
01:11:37,196 --> 01:11:40,295
No, I don't want it.
It's a stupid idea.

624
01:11:40,364 --> 01:11:43,263
- But...
- Enough of this crap.

625
01:11:52,496 --> 01:11:54,162
Your sandwiches.

626
01:12:00,064 --> 01:12:01,328
Shit.

627
01:14:57,063 --> 01:14:58,263
Thanks.

628
01:15:00,263 --> 01:15:01,595
Is everything okay?

629
01:15:03,796 --> 01:15:06,962
Yes. Everything is just perfect.

630
01:15:17,596 --> 01:15:18,862
Thank you.

631
01:16:33,963 --> 01:16:36,162
- We have arrived.
- Yes.

632
01:17:23,863 --> 01:17:24,896
Here.

633
01:17:33,130 --> 01:17:35,763
I'm afraid nothing is booked
on your name.

634
01:17:37,463 --> 01:17:40,963
I think the booking was made
by Irina Mezhinskaya.

635
01:17:43,164 --> 01:17:45,163
Yes. And where's
Ms. Mezhinskaya?

636
01:17:45,663 --> 01:17:47,263
She's not coming.

637
01:17:49,929 --> 01:17:51,196
Why?

638
01:17:55,797 --> 01:17:56,962
Just because.

639
01:17:59,797 --> 01:18:00,929
Alright.

640
01:18:50,364 --> 01:18:51,964
Bye. Have a good stay.

641
01:18:57,065 --> 01:18:59,164
- They burn the sofa...
- Assholes!

642
01:18:59,430 --> 01:19:00,963
Hello again.

643
01:19:01,530 --> 01:19:03,296
- Do you have a question?
- Yes.

644
01:19:03,365 --> 01:19:06,529
I came here to see the petroglyphs.

645
01:19:06,665 --> 01:19:09,228
- You know about them?
- Yes, I know.

646
01:19:09,830 --> 01:19:14,029
But I'm not exactly sure
where they are and how to get there.

647
01:19:14,130 --> 01:19:17,696
Can you help me to find
a tour guide or something?

648
01:19:17,797 --> 01:19:20,329
- Just a second.
- Where? There's no way.

649
01:19:20,430 --> 01:19:23,928
- Car?
- Are you kidding? It'll get stuck there.

650
01:19:26,164 --> 01:19:28,396
I'm afraid it is not possible
at the moment.

651
01:19:29,029 --> 01:19:31,929
- But why not?
- Come back in summer.

652
01:19:33,930 --> 01:19:37,596
No, excuse me but I know
for sure that it's possible.

653
01:19:37,765 --> 01:19:40,728
- My friend...
- How? With a road like that?

654
01:19:41,065 --> 01:19:42,817
There is no road
to that place.

655
01:19:46,929 --> 01:19:49,128
Offer her a different tour.

656
01:19:51,164 --> 01:19:54,496
But we have other things to offer.

657
01:19:56,229 --> 01:19:59,428
"Murmansk the hero-city" tour,
very interesting and exciting.

658
01:19:59,565 --> 01:20:01,129
- Have a look.
- Mm.

659
01:20:01,730 --> 01:20:02,829
Thank you.

660
01:20:12,064 --> 01:20:15,564
...of 1941-1945
with little or no loss...

661
01:20:15,697 --> 01:20:19,664
And provided coverage of the city
and direction of the civil population...

662
01:20:19,830 --> 01:20:22,596
The Germans were ready to...

663
01:20:39,897 --> 01:20:41,096
<i>Hello.</i>

664
01:20:41,197 --> 01:20:43,664
<i>- I'm looking for a tour guide.
- A tour guide?</i>

665
01:20:43,797 --> 01:20:45,896
<i>Yes. I want to see...</i>

666
01:20:46,597 --> 01:20:47,829
this.

667
01:20:50,586 --> 01:20:53,819
- A tour guide... Yeah, yeah.
- You know it?

668
01:20:58,297 --> 01:21:00,796
You know, you can't get there.

669
01:21:01,564 --> 01:21:02,696
Why?

670
01:21:04,697 --> 01:21:07,829
You just can't go there.
And where are you from?

671
01:21:09,229 --> 01:21:10,296
Finland.

672
01:21:10,397 --> 01:21:12,564
Oh, I see. That's why
you don't know

673
01:21:12,731 --> 01:21:15,396
you can't get there by car in winter.

674
01:21:15,664 --> 01:21:21,196
Well... Is there any other way?

675
01:21:21,829 --> 01:21:23,863
No idea. I guess,

676
01:21:24,165 --> 01:21:26,863
scientists get there by helicopter.

677
01:21:27,064 --> 01:21:29,196
Archeologists.
If you're an archeologist.

678
01:22:28,364 --> 01:22:29,529
<i>Hello?</i>

679
01:22:30,897 --> 01:22:32,130
<i>Hello?</i>

680
01:22:32,564 --> 01:22:34,430
<i>Hi, it's me.</i>

681
01:22:35,630 --> 01:22:37,196
<i>Oh, hi! How are you?</i>

682
01:22:38,597 --> 01:22:39,796
<i>How's Murmansk?</i>

683
01:22:40,030 --> 01:22:41,563
<i>Have you seen the petroglyphs?</i>

684
01:22:41,697 --> 01:22:42,696
No.

685
01:22:43,230 --> 01:22:45,796
Everyone says it's impossible...

686
01:22:47,031 --> 01:22:48,463
to get there in winter.

687
01:22:48,731 --> 01:22:51,696
It is too far. There is no road.

688
01:22:52,665 --> 01:22:57,330
<i>- Mm.</i>
- Everything seems to be too far away.

689
01:23:01,797 --> 01:23:03,097
<i>I'm sorry to hear that.</i>

690
01:23:12,997 --> 01:23:15,345
<i>But there are
other things to see here,</i>

691
01:23:15,389 --> 01:23:17,681
interesting also.

692
01:23:20,931 --> 01:23:22,463
<i>I'm sure there is.</i>

693
01:23:28,165 --> 01:23:31,230
<i>Look, I have to go.
Anything else you wanted to tell me?</i>

694
01:23:31,797 --> 01:23:34,263
<i>What time is it there?</i>

695
01:23:36,264 --> 01:23:37,463
<i>What do you mean?</i>

696
01:23:38,831 --> 01:23:40,830
<i>Moscow time, it's the same
as in Murmansk.</i>

697
01:23:41,197 --> 01:23:42,896
<i>Ah, yes, of course it is.</i>

698
01:23:43,965 --> 01:23:46,696
<i>- Look, I have to go. Okay?</i>
- Okay.

699
01:23:46,897 --> 01:23:48,829
<i>Okay. Bye!</i>

700
01:23:49,297 --> 01:23:51,296
- Bye!
<i>- Bye-bye!</i>

701
01:24:38,864 --> 01:24:40,763
- Can I take these?
- Yes.

702
01:26:45,965 --> 01:26:46,986
Hello?

703
01:26:47,030 --> 01:26:50,759
<i>Hello. It's the receptionist.
There's someone waiting for you.</i>

704
01:26:50,860 --> 01:26:52,047
- Mm.
<i>- Bye.</i>

705
01:26:52,091 --> 01:26:54,278
Thank you. Yes.

706
01:27:22,530 --> 01:27:23,697
Hi!

707
01:27:27,665 --> 01:27:29,030
Okay, let's go!

708
01:27:29,865 --> 01:27:30,997
Where?

709
01:27:33,731 --> 01:27:36,064
To look at that crap...

710
01:27:36,798 --> 01:27:39,830
But they told me it is impossible.

711
01:27:41,465 --> 01:27:43,529
Oh! They are lazy bastards,
you know.

712
01:27:45,966 --> 01:27:49,729
Alright. I need my coat.

713
01:27:50,598 --> 01:27:51,764
- Right.
- Come on.

714
01:27:57,930 --> 01:27:59,465
Get in.

715
01:28:01,030 --> 01:28:02,630
He'll take us there.

716
01:28:05,631 --> 01:28:06,964
Nice to meet you.

717
01:29:58,166 --> 01:30:01,231
- Hi, guys.
- Hey!

718
01:30:02,098 --> 01:30:04,665
So, listen up.

719
01:30:05,331 --> 01:30:08,854
We're heading to... What's it called?

720
01:30:08,898 --> 01:30:10,897
- The petroglyphs.
- The petroglyphs.

721
01:30:10,998 --> 01:30:12,497
- Heard of it?
- Yeah.

722
01:30:12,665 --> 01:30:15,464
As far as I get it,
the only way there now is...

723
01:30:15,531 --> 01:30:17,830
By water, but there's a gale warning.

724
01:30:17,966 --> 01:30:22,797
I see but it won't take us long,
just there and back, you know.

725
01:30:23,031 --> 01:30:24,797
She has come from...

726
01:30:24,931 --> 01:30:26,265
- Finland.
- From Finland.

727
01:30:26,432 --> 01:30:30,232
Across the whole country
just to have a look at them, the petroglyphs.

728
01:30:30,275 --> 01:30:31,952
- Really?
- Yeah, really.

729
01:30:32,003 --> 01:30:32,998
Yes!

730
01:30:34,014 --> 01:30:37,458
- You want to go by sea?
- Yes, by sea!

731
01:30:37,565 --> 01:30:40,364
- No one will go by sea now.
- Why?

732
01:30:42,132 --> 01:30:44,531
It's not safe, goddammit!

733
01:30:44,665 --> 01:30:48,030
Just yesterday a boat
was washed fucking ashore.

734
01:30:48,198 --> 01:30:50,064
And the wind had come
just the day before.

735
01:30:50,298 --> 01:30:52,264
You want another one today?

736
01:30:52,366 --> 01:30:56,131
I don't ask you to go
to the Arctic Ocean, for fuck's sake!

737
01:30:56,231 --> 01:30:59,131
Just go out and move
along the shore. Is it hard?

738
01:30:59,265 --> 01:31:02,931
Money is not a problem.
I'll pay you! Cut the shit, guys.

739
01:31:03,032 --> 01:31:05,730
- Where?
- The fucking petroglyphs!

740
01:31:06,032 --> 01:31:09,031
The fuck I know where!
Tell me where.

741
01:31:09,198 --> 01:31:10,564
For fuck's sake!

742
01:31:10,722 --> 01:31:12,962
- I know where.
- He knows!

743
01:31:13,014 --> 01:31:13,806
I do.

744
01:31:14,098 --> 01:31:17,764
- Then we'll go with you.
- Well, I don't know...

745
01:31:37,598 --> 01:31:40,197
- Look. Stop whining...
- Ljoha!

746
01:31:48,898 --> 01:31:50,630
Ljoha! Ljoha!

747
01:31:52,565 --> 01:31:54,898
- We don't need to do this.
- Okay, let's go!

748
01:31:55,631 --> 01:31:56,897
It's all fixed!

749
01:37:06,166 --> 01:37:07,231
That's it?

750
01:37:13,631 --> 01:37:14,765
That's it.

751
01:38:33,999 --> 01:38:35,698
Have you seen "The Titanic"?

752
01:38:36,166 --> 01:38:37,198
Yes!

753
01:38:39,766 --> 01:38:41,732
We are like them now.

754
01:38:42,466 --> 01:38:44,531
We're gonna die soon, too?

755
01:38:48,399 --> 01:38:49,932
Well, Rose didn't die.

756
01:38:51,533 --> 01:38:53,931
She did in the end.

757
01:38:54,666 --> 01:38:57,332
Later at some point.

758
01:41:25,800 --> 01:41:29,131
- Back to the hotel?
- Yes.

759
01:41:40,067 --> 01:41:41,465
Music?

760
01:41:59,700 --> 01:42:01,499
This is from Ljoha.

761
01:42:15,833 --> 01:42:19,932
"HAISTA VITTU"


